tag:blogger.com,1999:blog-22305541.post3005984658038136430..comments2023-10-05T22:07:13.026+09:00Comments on Mystery Fan Translation Group X: Pretty Cure Splash Star 1-10 batchMystery Person Xhttp://www.blogger.com/profile/01877980298156071353noreply@blogger.comBlogger11125tag:blogger.com,1999:blog-22305541.post-91182004511354090192008-08-27T15:43:00.000+09:002008-08-27T15:43:00.000+09:00Thanks this really helps it will be easier to down...Thanks this really helps it will be easier to download these episodes even though it seems others heard me and started to seed already but a batch will work betterAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-22305541.post-75852458678482681842008-08-27T03:49:00.000+09:002008-08-27T03:49:00.000+09:00I've never actually done it myself, but you could ...I've never actually done it myself, but you could try this program:<BR/>http://www.videohelp.com/tools/MKVExtractGUIMystery Person Xhttps://www.blogger.com/profile/01877980298156071353noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-22305541.post-15489932110212370512008-08-27T03:41:00.000+09:002008-08-27T03:41:00.000+09:00not a bad idea ,i'll try to do it ohh.what sofware...not a bad idea ,i'll try to do it ohh.what sofware you rip the mkv fileAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-22305541.post-47582336288741663952008-08-27T03:25:00.000+09:002008-08-27T03:25:00.000+09:00Hmm... While I love the idea in principle, I feel ...Hmm... While I love the idea in principle, I feel like it would just add another layer of complication that would delay the project even further. I think it would be better if you demuxed the mkv files to rip the sub file, translated the subtitles and then remuxed them and distributed the Spanish fansubs yourself. I can point you in the right direction if you need help doing it.Mystery Person Xhttps://www.blogger.com/profile/01877980298156071353noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-22305541.post-49723980677625833712008-08-27T03:16:00.000+09:002008-08-27T03:16:00.000+09:00yeah if you want i can help you to put the anime i...yeah if you want i can help you to put the anime in another language. my 1st language is Spanish so if you want i can translate to Spanish.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-22305541.post-56075242130306660172008-08-27T03:01:00.000+09:002008-08-27T03:01:00.000+09:00I'm not really sure what you mean - are you sugges...I'm not really sure what you mean - are you suggesting adding an extra subtitle track in another language (and volunteering to contribute it)?Mystery Person Xhttps://www.blogger.com/profile/01877980298156071353noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-22305541.post-42527896765450134932008-08-27T02:42:00.000+09:002008-08-27T02:42:00.000+09:00hi mystery person x,i have a question for you woul...hi mystery person x,i have a question for you would you like to go bilingual. if you want you can comment me to ttp://www.veoh.com/users/4theloveofanime i'll give you more detail if you want that isAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-22305541.post-47535608181565164462008-08-27T00:46:00.000+09:002008-08-27T00:46:00.000+09:00The group consists only of me at the moment, and u...The group consists only of me at the moment, and unfortunately I really don't have time to help out with any other projects. For one thing, the amount of time Splash Star has taken me is almost comical, and for another I'm also technically working on another group's project that I'm neglecting even more. I really shouldn't volunteer for anything else I'm afraid ^^;Mystery Person Xhttps://www.blogger.com/profile/01877980298156071353noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-22305541.post-24513343779145929372008-08-27T00:33:00.000+09:002008-08-27T00:33:00.000+09:00how many people work in your group? I am trying to...how many people work in your group? <BR/>I am trying to work on my group but I am missing just a translators.<BR/>if you translate for me then I will help you too if you need. I am working on Kyouran Kazoku Nikki & Sugar Sugar RuneAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-22305541.post-26971426303035342952008-08-26T23:34:00.000+09:002008-08-26T23:34:00.000+09:00Well, if you're just encoding them based on the av...Well, if you're just encoding them based on the avi files you'll lose quality with none of the other benefits except file size.<BR/><BR/>I thought about reencoding them myself, but I don't see much point when all 49 episodes will fit on two DVD-Rs even if 1-17 stay as they are (yes, I worked it out), and it'll also overcomplicate the distro of them.Mystery Person Xhttps://www.blogger.com/profile/01877980298156071353noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-22305541.post-17183861805442906812008-08-26T23:27:00.000+09:002008-08-26T23:27:00.000+09:00can I re-encode episode 1 to 17 into MKV file? the...can I re-encode episode 1 to 17 into MKV file? the new file size will be 130 to 150 MB each.Anonymousnoreply@blogger.com